精彩小说尽在A1阅读网!手机版

您的位置 : 首页 > 其他类型 > 玛丽·罗兰森夫人 全集

第4章

发表时间: 2025-02-27
哦,夜里那些黑色生物的咆哮、歌舞、叫喊,让这里活灵活现,活像地狱。

那里的废物也同样悲惨,是由马、牛、羊、猪、牛犊、羔羊、烤猪和家禽(他们在城里抢来的)制成的,有的被烘烤,有的被躺着焚烧,有的被煮沸。

喂养我们无情的敌人;尽管我们很沮丧,但他们还是很高兴。

除了前一天的悲伤和今夜的凄凉之外,我还想到了我的损失和失去亲人的悲伤状况。

一切都消失了,我的丈夫消失了(至少与我分离,他在海湾里;更让我悲伤的是,印第安人告诉我,当他回家时他们会杀掉他),我的孩子们消失了,我的亲戚和朋友也消失了,我们的房子和家以及我们所有的舒适感——门内门外——一切都消失了(除了我的生命),我不知道但下一刻可能也会消失。

我只剩下一个可怜的受伤婴儿,目前看来比死亡更糟糕的是,它的处境如此可怜,令人同情,而我没有任何东西可以让它恢复活力,也没有合适的东西来复活它。

当英国人落入他们手中时,很少有人想到这个野蛮敌人的野蛮和野蛮,是的,即使是那些自称比其他人更自以为是的人。

前年夏天在安息日在兰开斯特被杀的那七个人,以及后来在工作日被杀的那七个人,都是被独眼约翰和马尔伯勒的祈祷印第安人以野蛮的方式杀害和肢解的,莫斯利上尉正如印第安人告诉我的那样,带到了波士顿。

第二次删除但现在,第二天早上,我必须背弃这座城镇,和他们一起前往广阔而荒凉的荒野,我不知道要去哪里。

我的舌头或笔无法表达我离开时内心的悲伤和精神的苦涩:但上帝以奇妙的方式与我同在,支撑着我,支撑着我的精神,它并没有完全失败。

一个印第安人把我可怜的受伤的宝贝骑在马上。

它一直在呻吟:“我要死了,我要死了。”

我徒步追赶它,怀着无法表达的悲伤。

最后,我把它从马背上取下来,抱在怀里,直到我力气耗尽,也跟着摔倒了。

然后他们把我放在一匹马身上,我受伤的孩子放在我的腿上,马背上没有任何家具,当我们走下陡峭的山坡时,我们俩都从马头上摔下来,他们像不人道的生物一样笑起来,并很高兴看到它