被女继承人解雇而感到羞愧;他已经把住所搬到了这个国家的一个偏远地区;一边上学一边学习法律;已取得律师资格;转型为政治家;竞选;为报纸撰写;最后被任命为十英镑法院的法官。
布罗姆·博恩斯也是如此,在他的对手失踪后不久,他将盛开的卡特里娜飓风胜利地带到了祭坛上,每当谈到伊卡博德的故事时,人们发现他看起来都非常了解,并且总是在提到南瓜时放声大笑。
这导致一些人怀疑他对此事的了解比他选择讲述的还要多。
然而,那些对这些事情最有判断力的老乡村妇女们至今仍坚持认为伊卡博德是通过超自然手段被偷偷带走的。
这是人们经常在冬夜篝火旁讲述的一个最受欢迎的故事。
这座桥比以往任何时候都更加成为迷信敬畏的对象。
这可能就是近年来道路被改变的原因,以便从磨坊池塘的边界到达教堂。
被遗弃的校舍很快就腐烂了,据报道,不幸的教师和农夫的鬼魂一直在困扰着他,在一个寂静的夏夜在回家的路上,经常想象他的声音在远处,在人群中吟诵着忧郁的圣歌曲调。
断头谷的宁静与孤独。
后记。
发现于先生的笔迹中。
尼克博克。
前面的故事几乎是用我在曼哈顿古城举行的一次公司会议上听到的完全相同的语言讲述的,当时有许多最贤明和最杰出的市民出席了会议。
叙述者是一位和蔼可亲、衣衫褴褛、很有绅士风度的老家伙,穿着胡椒和盐的衣服,脸上带着悲伤的幽默感,我强烈怀疑他很穷——他煞费苦心地想让人感到有趣。
当他的故事结束时,全场充满笑声和赞许,尤其是来自两三个副市议员,他们大部分时间都在睡觉。
倒是有一位身材高大,面色枯燥,眉毛浓密的老先生,始终保持着一张严肃而颇为严肃的脸色,时不时地抱起双臂,低着头,低头看着地板,仿佛在翻身。
他心中疑惑。
他是你们谨慎的人之一,除非有充分的理由——当他们有理性和法律站在他们一边时,他们从不笑。
当其他人的欢笑平息下来,又恢复沉默时,他将一只手臂靠在椅子的肘部上,另一只手叉腰,用轻微但非常明智的头部动作和收缩来要求。
这个故事的寓意是什么?
它想证