他的衣物被褥,除了我亲手缝的,大多是我去赶集时在地摊上买的,不值多少钱,估计他不会要了。
今天他和三妹站在一起时,衣着明显上了几个档次。
但他是爱书的人,家里一间房专门放他淘来的旧书,可能会回来取。
我一本本整理进纸箱里。
到了最后却从角落翻出来一个旧皮箱,是我和他结婚那年买的,后来不知道去了哪里。
原来放在这里。
上面没有锁,拉链都滑丝了,一掀就开了。
里面是满满一箱子的旧信。
发黄的旧信封中间写着赵明诚的姓名和地址,下面寄信人的信息却全都是英文。
这样的信我见过,这些年每隔一两个月就会有这么一封信寄到村小。
赵明诚说是他小学时的男同学,后来出了国,为了督促他学英语,所以就一直用英文通信。
赵明诚的英语,确实是三十年前开始学的。
那时候他说城里的孩子早都学英文了,我们村小再穷也不能让娃娃落后。
他要自学英语,我双手赞成。
很长一段时间,放学后他在房间埋头苦学,背词典、听录音,家里所有的家务和庄稼我全包了。
我的腰间盘突出,就是那段时间早早得的,疼痛发作时不亚于生孩子时的阵痛。
后来他在村小增加了英语课,可那时候小升初不考英语,英语学起来又特别难,学生们都不积极,只好作罢。
我对他学英语的初衷一直没怀疑过,而且我是教数学和体育的,对英语几乎一窍不通,也没有问过他和“同学”的信里都写的啥。
可现在我却迟疑了。
如果说没有什么猫腻,为什么这一箱子的信会收在这么偏的地方?
5
我思来想去,给一个曾经教过的学生发过去一个消息,询问什么软件能识别英文。
学生直接打来电话,一步步教我怎么操作。
等手机上安装好